top of page

HEIMWEHTASCHENTÜCHER

HEIMWEEZAKDOEKJES

Jedes Land hat seine eigenen Sprichwörter, die das Gefühl von Heimat vermitteln. Diese „Heimatsprichwörter“ nimmt man mit in die Fremde und trägt somit immer ein gewisses Maß an Vertrautheit mit sich. Zum Beispiel auf Englisch: Home sweet home, oder auf Deutsch: Osten oder Westen, zu Hause ist es am besten, oder auf Holländisch: Zoals het Klokje thuis tikt, tikt het nergens, übersetzt: Wie die Uhr daheim tickt, tickt sie nirgendwo.

 

Das Projekt „Heimwehtaschentücher“ greift „Heimatsprichwörter“ auf. Ein persönlicher Spruch, den von Personen unterschiedlichster Nationalität, vornehmlich mit Migrationshintergrund, bekommen sind, wird von Hand auf ein Taschentuch gestickt. Im Moment sind über 103 Stück fertig. Diesen „Heimwehtaschentüchern“ widmette der Kunstverein Villingen-Schwenningen e.V. eine eigene Ausstellung in den städtischen Museen beider Stadtbezirke.

In der Presse:

Die 3sat Kulturzeit-Tipps zur Ausstellung "Heimat – Identifikation im Wandel" vom 18. Mai 2016
Video-Ausschnitt

Ieder land heeft bepaalde gezegdes die een gevoel voor thuis weergeven. Deze spreuken kun je meenemen, het maakt niet uit waarheen, en op deze manier heb je altijd een stukje van thuis bij je. Voorbeelden zijn: home sweet home, of: Osten oder Westen, daheim ist es am besten, of: zoals het klokje thuis tikt, tikt het nergens.

Binnen het project “Heimwehtaschentücher” (heimweezakdoekjes) zijn verschillende spreuken van verschillende nationaliteiten op witte zakdoekjes geborduurd. Op het moment bestaan 103 verschillende zakdoekjes en er komen nog steeds spreuken bij.

De Kunstvereniging van de stad Villingen-Schwenningen organiseerde in 2012 een tentoonstelling met deze zakdoekjes in de musea van de beide staddelen. Sindsdien zijn ze steeds weer in andere exposities terug te vinden.

 

bottom of page